В своё время я перечитала много критики, исследований, форумных баталий по разным аспектам ВК, собственно, это мой первый, и самый любимый, в общем-то фендом (их у меня всего три - ВК, ГП, ТГ. Есть ещё ПЛиП, но без фиков). Первые фики, первый фанарт - это всё Властелин. Но книги настолько поражают воображение людей, что материал для чтения просто неистощим.
Ах, какую я нашла статью по
ВК - книге и фильму, ах! Изумительно, как умеют люди раскладывать всё по полочкам, формулировать свои мысли и выводы, подмечать детали *пританцовываю от восхищения*.
отрывок С разделом по книге согласна полностью, по фильму практически полностью. Там разве что изменения Арвен мне не кажутся сильно противоречащими книге. Её личные сомнения - оставаться в Средиземье или уплыть в Валинор, как раз и зависят в киношной логике от решения самого Арагорна - быть или не быть королём. Таким образом, символизм Арвен сохраняется полностью.
Ну и плюс, у меня другое отношение к фильму. Автору статьи он нравится меньше книги, мне в некоторых моментах намного больше. Но в любом случае поклонникам Толкина должно быть интересно. А такие тут вообще есть?
« Как известно, книги, так или иначе относящиеся к миру Средиземья, писались Толкиеном на протяжении многих лет. Первой, как говорят, возникла легенда о Берене и Лучиэнь, а за ней - еще кое-что из того, что потом вошло в "Сильмариллион". Раньше "Властелина" появился и "Хоббит", сделанный в традициях волшебной сказки с редкими проблесками мифа (вроде встречи с Беорном). Далее увидела свет сама трилогия "Властелин Колец", итог семнадцатилетнего труда, и только потом миру была явлена полная предыстория толкиеновского волшебно-эпического мира от сотворения до начала Третьей эпохи - "Сильмариллион". В последнем изложены события, явные и скрытые ссылки на которые постоянно встречаются в тексте "ВК", заставляя читателя все время чувствовать, что повествование неоднослойно, что все происходящее имеет давнюю подоплеку. Эта неоднослойность, это второе дно очень важны, потому что без них эпопея борьбы за Кольцо превращается именно в то, что сейчас принято называть "стандартной фэнтези" и что своей однолинейностью и предсказуемостью породило множество сюжетов для компьютерных игр, сделанных по принципу "найди/уничтожь зловещий артефакт - и спасешь мир".
Толкиеновская эпопея имеет свой религиозно-философский "отправной пункт" - творение мира, момент отпадения от Творца, грехопадения и пр. в "Сильмариллионе". Сам Толкиен никоим образом не претендовал на создание новой религии, прекрасно сознавая свою человеческую ограниченность. О содержимом своих произведений он говорил как о Вторичном мире, под Первичным миром понимая богосотворенную реальность. Профессор также говорил, что разработанная им мифологическая система, на вид, возможно, более рациональна и логична, чем, скажем, христианская религия, но человеческая логика - это всего лишь человеческая логика. Он признавался, что в первоначальной редакции "Властелина колец" присутствовали упоминания о религиозных верованиях и ритуалах Средиземья, но позже он убрал их.
При всем при этом Толкиену удалось, избежав откровенной назидательности (это был один из его принципов, он следовал ему совершенно сознательно), создать сюжетно разветвленную, богатую на культурные и исторические аллюзии, изобилующую философской символикой, многоуровневую сагу, на которой выросло не одно поколение читателей и сделало диссертации не одно поколение литературоведов. »
полностью очерк здесь
А ещё забавно почитать что-то вроде
критики Вильсона 1956 года)
отрывок
«Как же случилось, что столь многоречивые тома полной, на мой взгляд, галиматьи удостоились похвал, подобным вышеупомянутым? Ответ, я считаю, заключается в том, что некоторые люди - осбоенно, может быть, в Великобритании - до старости сохраняют пристрастие к макулатуре для юнцов. Взрослая макулатура им не нравится, тогда как встречая тексты для младшего школьного возраста, они возвращаются к интеллектуальному уровню обожателей "Элзи Динсмор" и "Маленького лорда Фаунтлероя", сделавших в Англии из Билли Бантера фигуру чуть ли не общенационального масштаба. Это видно по интонации, с которой они обсуждают Толкиена на газетных страницах: они исходят пузырями, визжат, воркуют, пускаясь в сравнения с Мэлори и Спенсером, к очарованию и внятности которых Толкиен даже не приблизился. »
Wilson, Ed. Oo, Those Awful Orcs. - "Nation", April 14, 1956. Перевод на русский - Лэймар
Прэлестно )) Интересно, он так и остался при этом своём мнении? )
Всем, кто обвиняет Толкина в отсутствии полутонов, ещё рекомендую
отзыв Льюиса, уж позначительнее личность, чем Вильсон )
отрывок
«Я думаю, такое четкое разделение черного и белого некоторым читателям просто не понравилось, и они поспешили вообразить, что видят лишь четкое разделение людей на положительных и отрицательных. Не вглядываясь вглубь, они заявляют (вопреки фактам), что ход повествования ограничен одним цветом, как ход шахматного слона. Но в двух последних томах таким читателям придется туго. Самые разные мотивы ведут героев, даже положительных, а предателями порой движут поначалу довольно невинные побуждения. Поражены недугом и героический Рохан, и империя Гондор. А у омерзительного Смеагорла, даже в самом конце повествования, случаются добрые порывы. И, по трагическому парадоксу он укрепляется во зле после недостойной речи одного из самых самоотверженных героев. »
C.S.Lewis. The Dethroment of Power. (Tolkien and the Critics, 1969.)
Вообще,
этот сайт - настоящий кладезь