Наткнулась тут случайно на такую реплику
Познера про "антислова" :
«человек, который говорит «это показывает о том, что...», или «довлеет над...» (полагая, что слово «довлеть» на самом деле связано с понятием «давить») — явно не мой человек. »Оп-па!! А разве не "довлеет над"? Полезла в
словарь :
ДОВЛЕТЬ
(-ею, -еешь, 1 и 2 л. не употр.), -еет; несов., кому-чему.
1. Быть достаточным для кого-чего-н., удовлетворять (стар. Довлеет дневи злоба его (евангельское выражение в знач.: каждому дню достаточно своих забот).
2. над кем-чем. Преобладать, господствовать, тяготеть. Довлеет страх над кем-н.
* Довлеть себе (устар. и книжн.) - не зависеть ни от чего, иметь самостоятельное, самодовлеющее значение. Творческая мысль сама себе довлеет. Хм. Т.е., всё-таки, и "над" тоже? Или как?
историческая справка
Новое слово может возникнуть на могиле, так сказать, умершего слова, посредством его переосмысления. Пример — современный глагол довлеть (над чем-нибудь) произошел от унаследованного русским литературным языком старославянского довлети в значении `быть достаточным' (ср. церковнославянское, евангельское выражение: довлеет дневи злоба его, т. е. `достаточно для каждого дня своей заботы'; отсюда — злободневный).
Слово довлеет, употреблявшееся особенно часто в безличной форме, в конце XVII века получило новый смысл — `надлежит, подобает' (вместо — `довольно, достаточно').
В последней четверти XIX века довлеть вступает в контаминацию со словом давление. Так подготавливается образование нового глагола довлеть над кем-чем-нибудь в новом значении: `тяготеть над кем-чем-нибудь — оказывать решающее влияние, воздействие'. dic.academic.ru
По поводу этого обстоятельства в нашей прессе возникли бурные споры. Писатель Ф. Гладков опротестовал подобное понимание слова, совершенно справедливо считая его результатом прямой ошибки, неосведомленности в славянском языке. Казалось бы, он совершенно прав.
Однако посыпались возражения. Старое древнеславянское значение слова забылось, говорили многие, утвердилось новое. Какое нам дело до того, что´ "довлеть" значило во дни Гостомысла? Теперь оно значит другое, и смешно возражать против этого. Подобные превращения происходят в языке постоянно...>>
Таким образом, новое значение глагола довлеть постепенно прижилось в русском языке. Сейчас говорить довлеть над кем-то в значении 'господствовать, тяготеть' допустимо, употребление соответствует норме. Но управление еще испытывает колебания в стилистическом плане. Так, довлеть над кем-чем отмечено как нейтральное в "Толковом словаре русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой, но с пометой "разговорное" в "Большом толковом словаре русского языка" под редакцией С. А. Кузнецова. gramota.ru
Письмо Гладкова к президенту АН СССР можно прочитать по ссылке на gramota.ru.Но мне ближе точка зрения, выделенная подчёркиванием. Язык всё же не застывшая структура, он меняется. Спустя столько лет резко отрицательное отношение к употреблению нового значения слова отдаёт снобизмом.
А вы знали о первоначальном смысле "довлеть"?