Специально оговорка для Феникса )) Ты, знаешь, наша с тобой старая дискуссия о двуязычии в Украине помогла мне на многое посмотреть с другой точки зрения и изменить некоторые мои представления, сформировавшиеся в полностью русскоязычной семье и с папой из Сибири) А уж события последних лет и вовсе эти изменения закрепили.
Так что - да, украинский в Украине нужен и будет единственным государственным языком (хотя чем больше человек языков знает - тем лучше, и украинцы бы только выиграли, будь у нас преподавание того же английского на высоком уровне), и наверное, если бы украинизация за предыдущие 20 лет прошла с умом и затронула бы все регионы страны с учётом местной специфики, то события 2014 пошли бы иначе.

А сейчас, чтобы снова не ходить по граблям, в процессе последовательного перехода общества на единый язык стоит учитывать большое число сограждан, которые по разным причинам не станут вотпрямсчас говорить на украинском. Не потому что плохие, непатриоты или идиоты. А потому что на язык много завязано того, что не имеет отношения к национальной самоидентификации. Сейчас каждое следующее поколение растёт в украинской среде: образование, кино, литература, язык развивается и это хорошо, это нужно поддерживать, в т.ч. качественным украиноязычным контентом и созданием привлекательного образа языка для тех, кто вырос в другой среде.
Есть ещё момент: у нас в стране полно тех граждан, которые искренне считают войну на востоке фашизмом со стороны Украины, и на этом фоне русскоязычие адекватных украинцев как-то мельчает, не? Стоит ли клеймить их за язык, если я лично знаю украиноговорящих, считающих РФ непричастной к Д/ЛНР.
Ненавистью к другим языкам, даже если они ассоциируются с агрессором, ничего хорошего не получится добиться. И я не про то, что нужно русский лелеять и беречь, давайте мои слова не утрировать и не переосмысливать. Его не надо любить, на него не надо переходить в разговоре, можно игнорировать, у всех свои методы реагирования на болезненную ситуацию.
Помнить, что русский язык не приватизирован Россией, а мы на опыте собственного языка знаем, к чему приводят перегибы и какое отторжение вызывает навязываемый, и как яростно противодействуешь, когда унижают тот язык, который дорог тебе. В т.ч. как язык твоей семьи и близких.
На русскоязычных украинцах всего лишь не надо акцентироваться. Лучше на украиноязычных, квотами, поддержкой и закреплением языковых правил общения в госструктурах, например, и т.д.

Я бы вообще молчала в тряпочку со своим русским, учитывая всё происходящее в стране и не желая нарываться на негатив, а тем более ссориться с друзьями, которым пост может не понравиться, но на этой неделе было два зацепивших момента.
Сначала Ницой, детская писательница, блин, хвастается своим хамским и просто хулиганским поведением: Українська письменниця кинула решту в обличчя касиру :
Я згрібаю здачу і швергицяю в продавчиню.
.... – Я Вас чемно попросила обслужити мене українською мовою! Попросила чотири рази! Я попросила лагідно! Я попросила ніжно! Я попросила ввічливо! ... Нехай ця учєніца мене більше ніколи не обслуговує! Бо я наступного разу за себе не ручаюся! – згрібаю свій товар, виходжу з магазину. ...
«Нешановний «Wаtsons» ! Якщо ще раз мене обслужать в мережі «Ватсонса» не українською мовою, я подам в суд і це буде не одна гривня збитків ради хохми, я висуджу у вас за моральну травму, дискримінацію та приниження мінімум на квартиру в Києві і на машину з коробкою автомат.

А давайте теперь все, кому что-то не нравится в поведении других людей, будут швыряться предметами и устраивать публичные истерики? Очень поможет в решении проблем, угу. Кассир косячит - идём к администратору сразу и решаем дело цивилизованно. В Латвии, кстати, обычная практика, когда кассир по умолчанию говорит по-латышски, а если покупатель обращается по-русски, то переходит тоже на русский. Есть и те, кто русского не знает или не хочет, это тоже нормально, есть язык жестов)
Я понимаю, что вежливо всем объяснять, что в Украине украинский язык, достаёт и злит, но швыряние приведёт к результату, противоположному желаемому.

Потом на Свирида Опанасовича налетели, что он интервью посмел дать на русском языке. Местами трындец в комментариях. Очень рекомендую и сам пост Деда и его ответы в комментах, собственно, ППКС.
Ми з вами однодумці з приводу необхідності утвердження в Україні мови, культури, самосвідомості. Різниця між нами, наскільки я розумію, в методах. Я прибічник м'яких і поступових методів, шляхом заохочення, стимулювання і приваблення високоякісною україномовною продукуією. І мене непокоїть реальна небезпека, що та симпатія до України, яка зараз є на сході країни може бути розтрощена невмілими і грубими діями занадто збуджених патріотів. Котрі таким чином завдадуть справі більше шкоди, ніж принесуть користі.